Smt. Pushpa Chandha Hails from a Delhi-based Punjabi family, now settled in Bombay.
She graduated from the Isabella Thoburn College, Lucknow, majoring in Philosophy, English and Hindi Shi is foun of reading and writing.
She writes poetry both in English and Hindi. Her poems have been published in various magazines as well as in Anthologies, published by the National Library of Poetry, USA, for which she has received the Editor’s Choice Award.
Smt. Chadha pursued the Manipuri and Kathak styles of Indian dancing and performed before select audiences. She also worked with social organisations helping the handicapped and destitute children.
We hope readers will enjoy reading this book as much as she did in translating it.
Preface
The “Song of the siddhas” is a translation of the Siddhas Gita”, which is a part of a hindi book Gyan Vairagya Chandawali. This long poem by 108 Brahmanishta Swami Bhole Babji Mahaja of U.P.. Narrates how King Janak, ventured into a forest and gained knowledge from the Sisshas’. After the king returned to his palace. his transformation and the dialogue between the King and his Queen. make interesting reading.
I have experienced hoy and satisfaction is undertaking this work which has token me approximately five years of dedicated effort.
I am pleased that the English reading public can now have access to the Siddhas Gita.
Contents
Sample Pages
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Vedas (1294)
Upanishads (524)
Puranas (831)
Ramayana (895)
Mahabharata (329)
Dharmasastras (162)
Goddess (473)
Bhakti (243)
Saints (1282)
Gods (1287)
Shiva (330)
Journal (132)
Fiction (44)
Vedanta (321)
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist