A Few days ago I said to distinguished Bangali doctor of medicine, " I know no German, yet if a translation of German poet had moved me, I would go to the British museum and find books in English that would tell me some thing of his life, and of the history of his though. But though these prose translations from Rabindranath Tagore have stirred my blood as nothing has for years, I shall not know anything of his life, and of the movements of thought that have made them possible, if some Indian traveler will not tell me." It seemed to him natural that I should be moved, for he said, "I read Rabindranath every day, to read one line of his is to forget all the troubles of the world." I said, "An Englishman living in London in the reign of Richard the second had he been shown translations from Petrarch or from Dante, would have found no books to answer his questions but would have questioned the same Florentine banker or Lombard merchant as I question you. For all I know, so abundant and simple is this poetry, the new Renaissance has been born in your country and I shall never know of it except by hearsay." to read divine service in one of our churches-we of the Brahma Samaj use your word 'church' in English-it was the largest in Calcutta and not only was it crowded, people even standing in the windows, but the streets were all but impassable because of the people."
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist