A few slight and occasional errors in translit- eration have occurred, such as Sulát for Salát, Munkar for Munkir, &c., but in no case is the meaning affected.
In some words, such as Khalif, Khalifate, and Omar, I have retained the anglicised form instead. of using the more correct terms, Khalifa, Khilafat, 'Umr. The letter Q has been used to distinguish the Káf-i-Karashat from the Káf-i-Tází.
**Contents and Sample Pages**
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Christian (207)
Agriculture (83)
Ancient (955)
Archaeology (532)
Architecture (508)
Art & Culture (815)
Biography (556)
Buddhist (534)
Cookery (157)
Emperor & Queen (480)
Hindu (857)
Islam (229)
Jainism (257)
Literary (857)
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist