The Baudhayana Shrauta Sutra (Baudhāyana Śrautasūtra or Baudhāyanaśrautasūtram) is a Late Vedic text dealing with the solemn rituals of the Taittiriya Shakha school of the Black Yajurveda that was composed in eastern Uttar Pradesh during the late Brahmana period. It was transmitted both orally and through manuscript copying. It was printed in 1904-23 by The Asiatic Society, translated by C.G. Kashikar in part in his "Srautakosa", and as a whole later on. B. A modern copy in Devanagari writing made in 1868 by Vyankaji Narana, containing, in eight parts, an almost complete text of our Sutrn. Copied for the Government of Bombay and registered as Class I.The text is on the whole correct, especially in the first nine prasnas. The later prasnas are also very carefully written, but copied from an original that must have been corrupted. The original of the later prasnas is probably a Grantha MS.This valuable collection will be seen to contain a nearly complete Baudhayana Sutra. Missing are the soma-, pravargya-, aupanuvakya-, and prayascitta prasnas. On every part the number of the prasna (here called adhyaya) is written; sometimes the number found in the original handwriting is corrected.
Willem Caland (1859 - 1932, Utrecht) was a Dutch Indologist. He studied in Leiden and graduated in 1882. W. Caland, Emeritus Professor of Sanskrit in the University of Utrecht, which was published by the Asiatic Society in the Bibhotheca Indica Series in 1931. In 1897 he became member of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences. In Indo-European studies, the term "Caland system" is named after him.
For this oditio princeps of the Bandhayana Srauta Satra the following MSS. have been used:
B. A modern copy in Devanagari writing made in 1888 by Vyankajl Narayana, containing, in eight parts, an almost complete text of our Satrn. Copied for the Government of Bombay and registered as Class I. B. 5 (Elphinstone College), cp. the liat published by Georg Bühler in the Journal of the German Oriental Society, Vol. XLII, p. 552. The MS. is carefully written on blue paper, 13 lines on a page, and, if I am not mistaken, in some places corrected and completed by the hand of Bühler. The text is on the whole correct, especially in the first nine praśnns. The later prasnas are also very carefully written, bnt copied from an original that must have been corrupted. The original of the Inter prasnas is probably a Grantha MS., as is shown by the nature of the clerical errors. The contents of this MS. are not those that have been given by Bühler in the Journal of the German Or. Soc., but: (a) On 76 leaves the dartapurnamasa, ädhäna, the daśadhyayika, pasabandha, cãturmasya and pravargya, together 2,500 granthas.
(b) On 112 leaves the agnistoma, cayana, vajapeya, rajasuya and iştikalpa, together 4,000 granthas.
(c) On 22 leaves the aupänuväkya, 800 granthas.
(d) On 16 leaves the aśvamedha, 500 granthas.
(e) The attara tatib, on 61 leaves, together 3,000 granthna.
(f) On 22 leaves the last two dvaidha prasnas, 675 granthas.
(g) The prayaécittasutra on 21 leaves, containing 700 gran- thas.
(h) On 15 leaves part of a bhasya (by Sayapa P) on the pasu- bandha; 500 granthas. From this analysis it will be seen that this MS. is of the greatest value for the constraction of the text of our Sütra, as it enables us, with the aid of the other MSS., to reconstruct nearly the whole Satra.
**Contents and Sample Pages**
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Astrology (109)
Ayurveda (100)
Gita (69)
Hinduism (1181)
History (136)
Language & Literature (1601)
Learn Sanskrit (26)
Mahabharata (27)
Performing Art (63)
Philosophy (398)
Puranas (123)
Ramayana (48)
Sanskrit Grammar (236)
Sanskrit Text Book (30)
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist