Adoration of the Ancients is a comprehensive English translation of all nineteen stories of Vaddaradhane in one volume. The stories herein constitute the earliest of prose writings in Tenth Century Halagannada. At the outset, these tales appear to be didactically religious, preaching ethics and morality according to the Jain Order. However, as creative endeavours, the stories operate at various levels: he realistic, the mythical, the fantastic, quasi- historical, worldly, monarchical, economic and socio-cultural. The characters are always embedded in various economic classes, and curiously, seldom in caste constituencies. The women characters appear strong and decisive. This English translation is based on R L Anantharamaiah's edition of Shivakotyacharya's Vaddaradhane. This translation attempts to contain within its limitations and scope all equivalences and approximations. This it is believed, would make reading an act of pleasure without sacrificing the scholastic interest.
HS Komalesha is the author of Issues of Identity in Indian English Fiction: A Close Reading of Canonical Indian English Novels (Oxford: Peter Lang, 2008). With a team of experts, he has published (2020) simultaneously with Routledge (London & New York) and Manohar Books (New Delhi) Veneration to the Elders, an English translation of Voddarudhane, the earliest extant Kannada prose work written during the early part of the tenth century. Under its Makers of Modern Indian Literature series, Sahitya Akademi has brought out two of his monographs, Rashtrakavi Kuvempu (2014) and Anupama Niranjana (2008). He has also translated and published Sankranti (Kolkata: Sampark Publishers, 2011), a modernist Kannada play written by P Lankesh. Many of his research articles and translations have appeared in journals of national and international repute. Working in the penumbral spaces of Poetry, Translation, Gender and Culture Studies, he teaches in the Department of Humanities and Social Sciences at IIT Kharagpur. Ravichandra P Chittampalli is a poet, translator and mountaineer. Apart from translating H S Shivaprakasha's iconic play, Mahachaitra (The Great Spring), published by Seagull, this is his third work to be published by the Sahitya Akademi. His translation of the modern classic, The Avatars of Bhujangaiah by Alanahalli Srikrishna is a prescribed text for graduate and undergraduate students of the English Departments of University of Mysore and Karnataka State Open University respectively. His poems are published by various journals within India and abroad. He now lives in Malaysia, practising poetry in English.
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist